iPhone app.
  • HOME
  • ABOUT
    • Mission
    • Intro to Khazen
  • DE KHAZEN
    • History
    • Members
    • Wakf
    • Documents
    • Relations
  • MEDIA
    • Pictures
    • Multimedia
    • Blogs
    • Social Media
  • MARONITES
    • Overview
    • 1858 Revolution
    • De Khazen
    • Maronites & Clergy
  • MEMBERS
    • Genealogical Tree
    • Members
  • ARCHIVE
    • Maronite News
  • CONTACT
Home - el Khazen Family Prince of Maronites : Lebanese Families Keserwan Lebanon
An-nahar newspaper published on april 25th, 2003, Cheikh Walid el Khazen "Ilj Al Gharb"
Written by
Details
Parent Category: De Khazen Members
By Cheikh Walid el Khazen  
" published on april 25th, 2003 (an-nahar newspaper), Cheikh Walid el Khazen "Ilj Al Gharb
 الشاعر القَرَوي وعِلْجُ " الغرب "
 
                   بعد التحية والإحترام ،
 
وتعقيباً على لفظة علْج ( وعلوج ) المرددّة من قبل الوزير الصحاف،
 
                   وبعد قراءة شرح الدكتور جوزف الياس القيم وإسهام الأستاذ جان دايه المُمتع ، رأيت أن أدلو أنا أيضا بدلوي الذي أرى ملائماً والمناسبة  ،
 
                   في العشرينات ( أي بعد اليازجي) بنحو 50 سنة ، وفي بلاد الإنتشار، وعلى أثر زيارة الشاعر الإسباني فرنسيسكو فيلا سبسا مدينة ساوبالو ومحاضراته الرنانة ، حين نوه في كلٌ منها بذكر أمجاد أجدادنا العرب في الأندلس، وقد تباهى بإنتسابه إلى أمتنا الكريمة ، أحيت الرابطة الوطنية السورية حفلة تكريمية له حيث قال رشيد سليم الخوري " الشاعر القَرَوي " الآتي  :
 
تحية الأندلس
 
             خبرينـا  كيـف نُقـريكِ السلامــا
                                                 طيَّـبَ النشرِ كأنفــاس الخُزامـى
 
            والشـذا المحيـي بسوريـا العظــامـا
                                  غـادَرَ الشــامَ وبيروتَ وهــامــا
 
           فـي بــلادٍ حُرَّةٍ لم تَحْـنِ هــامــا
                               وأُنـوفٍ  لـم يقبَّـلنَ الرَّغــامــا
خبَّرينــا كيــف نقريــكِ  السلامــا؟
***
 
         أمِـنَ ( الميـماس ) حيـث الـعِـلجُ رافـعْ
                                        رايــةً حمــراءَ تـحميــهـا المـدافـعْ؟
 
        أم مـن الشــامِ وطَرفُ الشــام دامــعْ
                                    أم مـن الأرزِ ولـيـثُ الأرز خــاضــعْ 
 
       أم مـن الأردنَّ  والأردنُّ ضـــــارعْ
                                  خــاشــعَ الــرأسِ ذلـيـلاً يـترامــى
أمِــن الـعُبــدان تـرضَـين ســلامـا !
 
***
 
    إنَّ ( بالحــمــراءِ) أرواحــا مُـطيـفَــةْ
                                لم تــزل تحـمــي ذُرى القصرِ المُـنـيفَـةْ
 
       أرسـلتْ مــن بـيـنهـا عــينُ الخـليـفـةْ
                              نـظــراتٍ هـنَّ لـعـنـاتٌ مخـيـفَـــةْ 
 
        لا تُحـيَّـيـني ســوى نـفسٍ شريـفَـة ّ
                          أبـعـدوا  لـبـنـانَ عـني والـشـآمـا
مـن ربـوعِ الـذلَّ لا أرضــى ســلامــا !!
 
***
 
 
 
 
           يـا ابـنـةَ الـزَّهــراءِ يـا أنـدلُـسـيَّـهْ
                                      لـم تـزل فـيـكِ مـن المـجـدِ بـقـيَّـهْ
 
           لمـعَـت فـيـهـا الـسـيـوفُ  المشرفـيَّـهْ
                                                                            ضـاربـات    بـزنــودٍ    عـربـيَّـهْ
 
          فـعـلى   مـثــلكِ لا تُـلقـى الـتـحـيَّـهْ
                                          بـأكـفًّ   لـم   يجــردنَ  حُـسـامــا
خـبَّريـنـا  كـيــف نـقـريـكِ  الـسـلامــا ؟
 
***
 
           فـاذا   بـغــداد   عــادت   كـالقــديـمِ
                                            مــوطـنَ  الـشعـر وديــوانَ الـعلـومِ
 
         إذا  رنَّ  بهـــا عـــودُ  الـنـديـمِ
                                             مُـرجـفـاً  بـالحـب  أَعـصـاب  الـنـجـومِ
 
         ومـثـيـراً  لـوعـة الـليـل   الـبـهـيـمِ
                                  ومـديـراً  أدمـعَ  الـفـجـرِ  مُـدامـا
عـنـد  هـذا سـوف نهديـكِ الـسـلامــا
 
 ***
 
 
 
 
         وإذا    بـيروتُ ،    أُمُّ    الـنـور ، ولّى
                                                عـن سـماهــا أثـقـلُ الـرايـات ظـلاَّ
         وإذا الـسـيـف مـن الـصـحـراءِِ سُلاَّ
                                          نـافـضـاً  عـن أربُـع الـفـيحـاءِ ذُلاَّ
                وإذا  لـبـنـان بـالأمـرِ اسـتـقـلاَّ
                                               فـلبـسـنـا الـعـزَّ أو مـتـنـا  كـرامـا
 عنـد هـذا سـوف  نهديـك  الـسـلامــا !
 
***
 
           فكان " العِلجُ " إذ ذاك رافعاً رايته من المحيط إلى الخليج " وحاميها " بالمدافع  ، فلا يسعني اليوم إلاّ  أن أردد مع من سبقنا :
 
" فكم من صواب قائم في يومه أصح باطلا زائلا في غده، وكم من حلم " أضحى حقيقة، ورب أمر عسير صيرته العقول سهل المرام . كم       " زالت معالم دول وقامت معالم دول ،  فالدهر ينقل خطاه على ما يرسم "والغيث ينهمر بعد القيظ وعلى أطراف الليل دليل على  إسفار الصباح.
 
 
                                                                                                                                                                                    وليد الخازن
 

Khazen History

      

 

Historical Feature:

Churches and Monasteries of the Khazen family

St. Anthony of Padua Church in Ballouneh
Mar Abda Church in Bakaatit Kanaan
Saint Michael Church in Bkaatouta
Saint Therese Church in Qolayaat
Saint Simeon Stylites (مار سمعان العامودي) Church In Ajaltoun
Virgin Mary Church (سيدة المعونات) in Sheilé
Assumption of Mary Church in Ballouneh

1 The sword of the Maronite Prince
2 LES KHAZEN CONSULS DE FRANCE
3 LES MARONITES & LES KHAZEN
4 LES MAAN & LES KHAZEN
5 ORIGINE DE LA FAMILLE
 

Population Movements to Keserwan - The Khazens and The Maans

ما جاء عن الثورة في المقاطعة الكسروانية 

ثورة أهالي كسروان على المشايخ الخوازنة وأسبابها

Origins of the "Prince of Maronite" Title

Growing diversity: the Khazin sheiks and the clergy in the first decades of the 18th century

 Historical Members:

   Barbar Beik El Khazen [English]
  
 Patriach Toubia Kaiss El Khazen(Biography & Life Part1 Part2) (Arabic)
 
  Patriach Youssef Dargham El Khazen (Cont'd)
  
 Cheikh Bishara Jafal El Khazen 
   
 Patriarch Youssef Raji El Khazen
  
 The Martyrs Cheikh Philippe & Cheikh Farid El Khazen
  
 Cheikh Nawfal El Khazen (Consul De France)
  
 Cheikh Hossun El Khazen (Consul De France)
  
 Cheikh Abou-Nawfal El Khazen (Consul De France) 
  
 Cheikh Francis Abee Nader & his son Yousef 
  
 Cheikh Abou-Kanso El Khazen (Consul De France)
  
 Cheikh Abou Nader El Khazen
  
 Cheikh Chafic El Khazen
  
 Cheikh Keserwan El Khazen
  
 Cheikh Serhal El Khazen [English] 

    Cheikh Rafiq El Khazen  [English]
   
Cheikh Hanna El Khazen

    Cheikha Arzi El Khazen

 

 

Cheikh Jean-Philippe el Khazen website


Copyright © 2001-2017 De Khazen